Jó 30
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARA
1 «وَأمّا الآنَ، فَالَّذِينَ هُمْ دُونِي سِنّاً يَهزَأُونَ بِي.
1 Mas agora se riem de mim os de menos idade do que eu, e cujos pais eu teria desdenhado de pôr ao lado dos cães do meu rebanho.
2 وَقُوَّةُ أيدِيهِمْ لا تُفِيدُنِي شَيئاً،
2 De que também me serviria a força das suas mãos, homens cujo vigor já pereceu?
3 وَفِي الفَقرِ وَالجُوعِ الشَّدِيدِ،
3 De míngua e fome se debilitaram; roem os lugares secos, desde muito em ruínas e desolados.
4 يَقلَعُونَ النَّباتاتِ المالِحَةِ وَسَطَ الشُّجَيْراتِ،
4 Apanham malvas e folhas dos arbustos e se sustentam de raízes de zimbro.
5 مِنْ وَسَطِ النّاسِ يُطرَدُونَ،
5 Do meio dos homens são expulsos; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão;
6 يَسكُنُونَ فِي الكُهُوفِ وَبَينَ الصُّخُورِ
6 habitam nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
7 يَنْبَحُونَ بَينَ أعشابِ الصَّحراءِ،
7 Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 هُمْ مُحتَقَرُونَ،
8 São filhos de doidos, raça infame, e da terra são escorraçados.
9 «وَالآنَ أصبَحتُ أنا أُغنِيَتَهُمْ،
9 Mas agora sou a sua canção de motejo e lhes sirvo de provérbio.
10 يَمقُتُونَنِي وَيَبْتَعِدُونَ عَنِّي،
10 Abominam-me, fogem para longe de mim e não se abstêm de me cuspir no rosto.
11 لِأنَّ اللهَ أرخَى وَتَرَ قَوسِي وَأذَلَّنِي،
11 Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 يَقُومُ أصاغِرُهُمْ عَنْ يَمِينِي،
12 À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
13 خَرَّبُوا طَرِيقِي،
13 Arruínam a minha vereda, promovem a minha calamidade; gente para quem já não há socorro.
14 يَدخُلُونَ إلَيَّ مِنْ ثَغرَةٍ واسِعَةٍ،
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante entre as ruínas.
15 غَمَرَتْنِي المَصائِبُ،
15 Sobrevieram-me pavores, como pelo vento é varrida a minha honra; como nuvem passou a minha felicidade.
16 «وَالآنَ تَتَهاوَى حَياتِي،
16 Agora, dentro de mim se me derrama a alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 فِي اللَّيلِ يَختَرِقُ الألَمُ عِظامِي داخِلِي،
17 A noite me verruma os ossos e os desloca, e não descansa o mal que me rói.
18 بِقُوَّةٍ عَظِيمَةٍ يُمسِكُ مَلابِسِي،
18 Pela grande violência do meu mal está desfigurada a minha veste, mal que me cinge como a gola da minha túnica.
19 وَيَرمِينِي فِي الوَحلِ،
19 Deus, tu me lançaste na lama, e me tornei semelhante ao pó e à cinza.
20 «أصرُخُ مُستَغِيثاً بِكَ يا اللهُ،
20 Clamo a ti, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
21 صِرتَ قاسِياً عَلَيَّ،
21 Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.
22 تَتْرُكُ الرِّيحَ تَحمِلُنِي وَتَرمِي بِي بَعِيداً،
22 Levantas-me sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; dissolves-me no estrondo da tempestade.
23 أنا أعْرِفُ أنَّكَ سَتُرجِعنِي إلَى المَوتِ،
23 Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todo vivente.
24 «لَكِنْ أيَضطَهِدُ أحَدٌ إنْساناً مُحَطَّماً خَرِباً،
24 De um montão de ruínas não estenderá o homem a mão e na sua desventura não levantará um grito por socorro?
25 ألَمْ أبْكِ مِنْ أجلِ الَّذِينَ عَانَوا مِنْ أيَّامٍ صَعْبَةٍ؟
25 Acaso, não chorei sobre aquele que atravessava dias difíceis ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 تَوَقَّعتُ خَيراً فَجاءَ الشَّرُّ!
26 Aguardava eu o bem, e eis que me veio o mal; esperava a luz, veio-me a escuridão.
27 تَضطَرِبُ أحشائِي دُونَ تَوَقُّفٍ.
27 O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
28 تَمَشَّيتُ مُسْوَدّاً لَكِنْ لَيسَ مِنَ الشَّمسِ.
28 Ando de luto, sem a luz do sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
29 صِرْتُ أخاً للِذِّئابِ،
29 Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
30 اسوَدَّ جِلدِي مِنَ المَرَضِ،
30 Enegrecida se me cai a pele, e os meus ossos queimam em febre.
31 قِيثارَتِي لا تَعزِفُ إلّا لِلحُزنِ،
31 Por isso, a minha harpa se me tornou em prantos de luto, e a minha flauta, em voz dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.