Salmos 71

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر‎.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 ‎بعدلك نجني وانقذني امل اليّ اذنك وخلّصني‎.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 ‎كن لي صخرة ملجأ ادخله دائما. امرت بخلاصي لانك صخرتي وحصني‎.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 ‎يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم‎.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 ‎لانك انت رجائي يا سيدي الرب متكلي منذ صباي‎.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 ‎عليك استندت من البطن وانت مخرجي من احشاء امي بك تسبيحي دائما‎.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 ‎صرت كآية لكثيرين. اما انت فملجإي القوي‎.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 ‎يمتلئ فمي من تسبيحك اليوم كله من مجدك
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي‎.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 ‎لان اعدائي تقاولوا عليّ والذين يرصدون نفسي تآمروا معا
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 قائلين ان الله قد تركه. الحقوه وامسكوه لانه لا منقذ له‎.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 ‎يا الله لا تبعد عني يا الهي الى معونتي اسرع‎.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 ‎ليخز ويفن مخاصمو نفسي. ليلبس العار والخجل الملتمسون لي شرا‎.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 ‎اما انا فارجو دائما وازيد على كل تسبيحك‎.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 ‎فمي يحدث بعدلك اليوم كله بخلاصك لاني لا اعرف لها اعدادا‎.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 ‎آتي بجبروت السيد الرب. اذكر برك وحدك
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك‎.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 ‎وايضا الى الشيخوخة والشيب يا الله لا تتركني حتى اخبر بذراعك الجيل المقبل وبقوتك كل آت‏‎.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 ‎وبرك الى العلياء يا الله الذي صنعت العظائم. يا الله من مثلك
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 انت الذي اريتنا ضيقات كثيرة وردية تعود فتحيينا ومن اعماق الارض تعود فتصعدنا‎.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 ‎تزيد عظمتي وترجع فتعزيني‎.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 ‎فانا ايضا احمدك برباب حقك يا الهي. ارنم لك بالعود يا قدوس اسرائيل‎.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 ‎تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها‎.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 ‎ولساني ايضا اليوم كله يلهج ببرك. لانه قد خزي لانه قد خجل الملتمسون لي شرا
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.