Salmos 71
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC
1 بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 بعدلك نجني وانقذني امل اليّ اذنك وخلّصني.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 كن لي صخرة ملجأ ادخله دائما. امرت بخلاصي لانك صخرتي وحصني.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 لانك انت رجائي يا سيدي الرب متكلي منذ صباي.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 عليك استندت من البطن وانت مخرجي من احشاء امي بك تسبيحي دائما.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 صرت كآية لكثيرين. اما انت فملجإي القوي.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 يمتلئ فمي من تسبيحك اليوم كله من مجدك
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 لان اعدائي تقاولوا عليّ والذين يرصدون نفسي تآمروا معا
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 قائلين ان الله قد تركه. الحقوه وامسكوه لانه لا منقذ له.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 يا الله لا تبعد عني يا الهي الى معونتي اسرع.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 ليخز ويفن مخاصمو نفسي. ليلبس العار والخجل الملتمسون لي شرا.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 اما انا فارجو دائما وازيد على كل تسبيحك.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 فمي يحدث بعدلك اليوم كله بخلاصك لاني لا اعرف لها اعدادا.
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 آتي بجبروت السيد الرب. اذكر برك وحدك
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 وايضا الى الشيخوخة والشيب يا الله لا تتركني حتى اخبر بذراعك الجيل المقبل وبقوتك كل آت.
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 وبرك الى العلياء يا الله الذي صنعت العظائم. يا الله من مثلك
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 انت الذي اريتنا ضيقات كثيرة وردية تعود فتحيينا ومن اعماق الارض تعود فتصعدنا.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 تزيد عظمتي وترجع فتعزيني.
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 فانا ايضا احمدك برباب حقك يا الهي. ارنم لك بالعود يا قدوس اسرائيل.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 ولساني ايضا اليوم كله يلهج ببرك. لانه قد خزي لانه قد خجل الملتمسون لي شرا
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.