Salmos 71
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI
1 بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 بعدلك نجني وانقذني امل اليّ اذنك وخلّصني.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 كن لي صخرة ملجأ ادخله دائما. امرت بخلاصي لانك صخرتي وحصني.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 لانك انت رجائي يا سيدي الرب متكلي منذ صباي.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 عليك استندت من البطن وانت مخرجي من احشاء امي بك تسبيحي دائما.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 صرت كآية لكثيرين. اما انت فملجإي القوي.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 يمتلئ فمي من تسبيحك اليوم كله من مجدك
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 لان اعدائي تقاولوا عليّ والذين يرصدون نفسي تآمروا معا
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 قائلين ان الله قد تركه. الحقوه وامسكوه لانه لا منقذ له.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 يا الله لا تبعد عني يا الهي الى معونتي اسرع.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 ليخز ويفن مخاصمو نفسي. ليلبس العار والخجل الملتمسون لي شرا.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 اما انا فارجو دائما وازيد على كل تسبيحك.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 فمي يحدث بعدلك اليوم كله بخلاصك لاني لا اعرف لها اعدادا.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 آتي بجبروت السيد الرب. اذكر برك وحدك
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 وايضا الى الشيخوخة والشيب يا الله لا تتركني حتى اخبر بذراعك الجيل المقبل وبقوتك كل آت.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 وبرك الى العلياء يا الله الذي صنعت العظائم. يا الله من مثلك
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 انت الذي اريتنا ضيقات كثيرة وردية تعود فتحيينا ومن اعماق الارض تعود فتصعدنا.
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 تزيد عظمتي وترجع فتعزيني.
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 فانا ايضا احمدك برباب حقك يا الهي. ارنم لك بالعود يا قدوس اسرائيل.
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها.
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 ولساني ايضا اليوم كله يلهج ببرك. لانه قد خزي لانه قد خجل الملتمسون لي شرا
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.