Salmos 144
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT
1 لداود. مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 ارسل يدك من العلاء. انقذني ونجني من المياه الكثيرة من ايدي الغرباء
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 اهراؤنا ملآنة تفيض من صنف فصنف. اغنامنا تنتج الوفا وربوات في شوارعنا.
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 طوبى للشعب الذي له كهذا. طوبى للشعب الذي الرب الهه
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.