Salmos 118
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته.
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته.
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم.
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم.
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس.
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا.
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 الهي انت فاحمدك الهي فارفعك.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.