Provérbios 20

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.
1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; todo aquele que por eles é vencido não é sábio.
2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.
2 Como o bramido do leão, é o terror do rei; o que lhe provoca a ira peca contra a sua própria vida.
3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.
3 Honroso é para o homem o desviar-se de contendas, mas todo insensato se mete em rixas.
4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى.
4 O preguiçoso não lavra por causa do inverno, pelo que, na sega, procura e nada encontra.
5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.
5 Como águas profundas, são os propósitos do coração do homem, mas o homem de inteligência sabe descobri-los.
6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده.
6 Muitos proclamam a sua própria benignidade; mas o homem fidedigno, quem o achará?
7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده.
7 O justo anda na sua integridade; felizes lhe são os filhos depois dele.
8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo mal.
9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي
9 Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou do meu pecado?
10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.
10 Dois pesos e duas medidas, uns e outras são abomináveis ao
11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم.
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se o que faz é puro e reto.
12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o
13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio pão.
14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر.
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas, indo-se, então, se gaba.
15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين.
15 Há ouro e abundância de pérolas, mas os lábios instruídos são joia preciosa.
16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
16 Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por estrangeiros.
17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.
17 Suave é ao homem o pão ganho por fraude, mas, depois, a sua boca se encherá de pedrinhas de areia.
18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا.
18 Os planos mediante os conselhos têm bom êxito; faze a guerra com prudência.
19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.
19 O mexeriqueiro revela o segredo; portanto, não te metas com quem muito abre os lábios.
20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام
20 A quem amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a lâmpada nas mais densas trevas.
21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.
21 A posse antecipada de uma herança no fim não será abençoada.
22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك.
22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo
23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.
23 Dois pesos são coisa abominável ao Senhor , e balança enganosa não é boa.
24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه.
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor ; como, pois, poderá o homem entender o seu caminho?
25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل.
25 Laço é para o homem o dizer precipitadamente: É santo! E só refletir depois de fazer o voto.
26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.
26 O rei sábio joeira os perversos e faz passar sobre eles a roda.
27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن.
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor , a qual esquadrinha todo o mais íntimo do corpo.
28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.
28 Amor e fidelidade preservam o rei, e com benignidade sustém ele o seu trono.
29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.
29 O ornato dos jovens é a sua força, e a beleza dos velhos, as suas cãs.
30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن
30 Os vergões das feridas purificam do mal, e os açoites, o mais íntimo do corpo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.