Provérbios 15
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH
1 الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة.
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 في كل مكان عينا الرب مراقبتين الطالحين والصالحين.
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 في بيت الصدّيق كنز عظيم وفي دخل الاشرار كدر.
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 شفاه الحكماء تذر معرفة. اما قلب الجهال فليس كذلك
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته.
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه.
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 تأديب شر لتارك الطريق. مبغض التوبيخ يموت.
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 الهاوية والهلاك امام الرب. كم بالحري قلوب بني آدم.
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 المستهزئ لا يحب موبخه. الى الحكماء لا يذهب.
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح.
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 قلب الفهيم يطلب معرفة وفم الجهال يرعى حماقة.
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 كل ايام الحزين شقية. اما طيب القلب فوليمة دائمة.
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 القليل مع مخافة الرب خير من كنز عظيم مع همّ.
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة.
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام.
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج.
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه.
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم.
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 للانسان فرح بجواب فمه والكلمة في وقتها ما احسنها.
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت.
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة.
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 مكرهة الرب افكار الشرير وللاطهار كلام حسن.
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش.
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 قلب الصدّيق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين.
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام.
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء.
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 من يرفض التأديب يرذل نفسه ومن يسمع للتوبيخ يقتني فهما.
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.