Jó 4
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF
1 فاجاب اليفاز التيماني وقال
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?
3 ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية.
3 Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 قد اقام كلامك العاثر وثبت الركب المرتعشة.
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 والآن اذ جاء عليك ضجرت. اذ مسّك ارتعت.
5 Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
6 أليست تقواك هي معتمدك ورجاؤك كمال طرقك.
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 اذكر من هلك وهو بري واين أبيد المستقيمون.
7 Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها.
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniqüidade, e semeiam mal, segam o mesmo.
9 بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira se consomem.
10 زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت.
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت
11 Perece o leão velho, porque não tem presa; e os filhos da leoa andam dispersos.
12 ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا.
12 Uma coisa me foi trazida em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي.
14 Sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 فمرّت روح على وجهي. اقشعر شعر جسدي.
15 Então um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 وقفت ولكني لم اعرف منظرها. شبه قدام عينيّ. سمعت صوتا منخفضا
16 Parou ele, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz que dizia:
17 أالانسان ابرّ من الله ام الرجل اطهر من خالقه.
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus? Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 هوذا عبيده لا يأتمنهم والى ملائكته ينسب حماقة.
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
19 فكم بالحري سكان بيوت من طين الذين اساسهم في التراب ويسحقون مثل العث.
19 Quanto menos àqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون
20 Desde a manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem sem que disso se faça caso.
21 أما انتزعت منهم طنبهم. يموتون بلا حكمة
21 Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.