Jó 19
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA
1 فاجاب ايوب وقال
1 Então Jó respondeu:
2 حتى متى تعذبون نفسي وتسحقونني بالكلام.
2 “Até quando vocês vão me atormentar e me esmagar com as suas palavras?
3 هذه عشر مرات اخزيتموني. لم تخجلوا من ان تحكروني.
3 Já dez vezes vocês me insultaram e não se envergonham de me injuriar.
4 وهبني ضللت حقا. عليّ تستقر ضلالتي.
4 Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim.
5 ان كنتم بالحق تستكبرون عليّ فثبتوا عليّ عاري.
5 Se vocês querem se engrandecer contra mim e usam a minha vergonha como argumento contra mim,
6 فاعلموا اذا ان الله قد عوّجني ولف عليّ احبولته.
6 então saibam que Deus foi injusto comigo e me cercou com a sua rede.”
7 ها اني اصرخ ظلما فلا أستجاب. ادعو وليس حكم.
7 “Eis que clamo: ‘Violência!’, mas não sou ouvido; grito: ‘Socorro!’, porém não há justiça.
8 قد حوّط طريقي فلا اعبر وعلى سبلي جعل ظلاما.
8 Deus fechou o meu caminho, e não consigo passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي.
9 Despojou-me da minha honra e tirou a coroa da minha cabeça.
10 هدمني من كل جهة فذهبت. وقلع مثل شجرة رجائي.
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore.
11 واضرم عليّ غضبه وحسبني كاعدائه.
11 Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários.
12 معا جاءت غزاته واعدّوا عليّ طريقهم وحلّوا حول خيمتي.
12 Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.”
13 قد ابعد عني اخوتي. ومعارفي زاغوا عني.
13 “Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.
14 اقاربي قد خذلوني والذين عرفوني نسوني.
14 Os meus parentes me abandonaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 نزلاء بيتي وامائي يحسبونني اجنبيا. صرت في اعينهم غريبا.
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me consideram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos olhos deles.
16 عبدي دعوت فلم يجب. بفمي تضرعت اليه.
16 Chamo o meu servo, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 نكهتي مكروهة عند امرأتي وخممت عند ابناء احشائي.
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos meus irmãos.
18 الاولاد ايضا قد رذلوني. اذا قمت يتكلمون عليّ.
18 Até as crianças me desprezam, e, quando tento me levantar, zombam de mim.
19 كرهني كل رجالي والذين احببتهم انقلبوا عليّ.
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam, e até os que eu amava se voltaram contra mim.
20 عظمي قد لصق بجلدي ولحمي ونجوت بجلد اسناني.
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne; escapei só com a pele dos meus dentes.
21 تراءفوا تراءفوا انتم عليّ يا اصحابي لان يد الله قد مسّتني.
21 Tenham pena de mim, meus amigos, tenham pena de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 لماذا تطاردونني كما الله ولا تشبعون من لحمي
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue e não cessam de devorar a minha carne?”
23 ليت كلماتي الآن تكتب. يا ليتها رسمت في سفر
23 “Quem dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem dera fossem gravadas em livro!
24 ونقرت الى الابد في الصخر بقلم حديد وبرصاص.
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 اما انا فقد علمت ان وليّي حيّ والآخر على الارض يقوم
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 وبعد ان يفنى جلدي هذا وبدون جسدي ارى الله
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 الذي اراه انا لنفسي وعيناي تنظران وليس آخر. الى ذلك تتوق كليتاي في جوفي.
27 Eu o verei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade o meu coração desfalece dentro de mim.”
28 فانكم تقولون لماذا نطارده. والكلام الاصلي يوجد عندي.
28 “Se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos?’ E: ‘A causa deste mal se acha nele mesmo’,
29 خافوا على انفسكم من السيف لان الغيظ من آثام السيف. لكي تعلموا ما هو القضاء
29 então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.