Salmos 80
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC
1 Yna omiry etako, kaneru esẽ sã Izyraeu tõ
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 osenepoko Eparaĩ tomo a te, Pẽjamĩ tomo a,
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Yna enehko ropa, Ritonõpo!
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Ritonõpo yna Esemy, Jamihmehxo Exikety, otoko ahtao opoetory tõ otururu zehno exikehnõko mah?
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Yna emynyhmatoh mekaroase yna a, yna napyryme, kasana pehme xity ke mekaroase yna okurume.
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Imeimehnõ nonory põkõ yna zomye exiketõ
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Yna enehko ropa, Ritonõpo Jamihmehxo Exikety!
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Ejitu nonory poe uwa zoko menehpone;
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Nono takorokase oya moro uwa zoko esaryme;
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Somohmã tõ toxiõtose amoriry tõ jerutumã ke;
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Amoriry tõ myahxo tahtase tuna konõto
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Oty katoh apuru tõ tytahkase oya mokyro zomye?
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Pakira tõ poinoko roropa itũtũmãko mã toto,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Osehko ropa yna a, Ritonõpo Jamihmehxo Exikety!
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Osehko uwa zoko pynanohse, anarykahpyry,
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Takohse mana yna epetõkara a, tyahkase roropa eya xine. Zehno mokaro eneko toto enahkatohme oya.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Opoetory tõ, onymenekatyã ewomako,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Orumekara ropa ynanase jũme;
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Yna enehko ropa, Ritonõpo, Jamihmehxo Exikety!
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.