Salmos 80

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yna omiry etako, kaneru esẽ sã Izyraeu tõ
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 osenepoko Eparaĩ tomo a te, Pẽjamĩ tomo a,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Yna enehko ropa, Ritonõpo!
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Ritonõpo yna Esemy, Jamihmehxo Exikety, otoko ahtao opoetory tõ otururu zehno exikehnõko mah?
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Yna emynyhmatoh mekaroase yna a, yna napyryme, kasana pehme xity ke mekaroase yna okurume.
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Imeimehnõ nonory põkõ yna zomye exiketõ
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Yna enehko ropa, Ritonõpo Jamihmehxo Exikety!
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Ejitu nonory poe uwa zoko menehpone;
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Nono takorokase oya moro uwa zoko esaryme;
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Somohmã tõ toxiõtose amoriry tõ jerutumã ke;
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Amoriry tõ myahxo tahtase tuna konõto
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Oty katoh apuru tõ tytahkase oya mokyro zomye?
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Pakira tõ poinoko roropa itũtũmãko mã toto,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Osehko ropa yna a, Ritonõpo Jamihmehxo Exikety!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Osehko uwa zoko pynanohse, anarykahpyry,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Takohse mana yna epetõkara a, tyahkase roropa eya xine. Zehno mokaro eneko toto enahkatohme oya.
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Opoetory tõ, onymenekatyã ewomako,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Orumekara ropa ynanase jũme;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Yna enehko ropa, Ritonõpo, Jamihmehxo Exikety!
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.