Salmos 144

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Kure mase, Ritonõpo,” kahtoko Kuesẽkomo a!
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Jewomaneme mana, jakorehmaneme roropa.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Ritonõpo, ahnome rokẽ ynanase;
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Anonokane sã ynanase, pu katoh samo;
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Ritonõpo, kapu etapuruhmakako oyhtotohme!
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Nenenehkane enehpoko ozehno
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Oesae kapu ae kuanỹko oemary ke,
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 zae pyra rokẽ toto exiryke.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Onetaryme, Ritonõpo, eremiatoh kasenato ke
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Omoro mase tuisa tõ pynanohneme,
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Kypynanohko, kuewomako yzehno exiketõ wino,
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Ah yna mũkuru tõ poetome toto ahtao,
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Ah yna napyry tapyĩ tõ pehme nexĩ kehko,
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Ah yna eky tõ pui tõkehko nemã toto,
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Tãkye mã mokaro morohne nae exiketomo!
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.