Salmos 144
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH
1 “Kure mase, Ritonõpo,” kahtoko Kuesẽkomo a!
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Jewomaneme mana, jakorehmaneme roropa.
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Ritonõpo, ahnome rokẽ ynanase;
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Anonokane sã ynanase, pu katoh samo;
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Ritonõpo, kapu etapuruhmakako oyhtotohme!
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Nenenehkane enehpoko ozehno
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Oesae kapu ae kuanỹko oemary ke,
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 zae pyra rokẽ toto exiryke.
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 Onetaryme, Ritonõpo, eremiatoh kasenato ke
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 Omoro mase tuisa tõ pynanohneme,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Kypynanohko, kuewomako yzehno exiketõ wino,
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Ah yna mũkuru tõ poetome toto ahtao,
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Ah yna napyry tapyĩ tõ pehme nexĩ kehko,
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 Ah yna eky tõ pui tõkehko nemã toto,
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Tãkye mã mokaro morohne nae exiketomo!
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.