Jó 19
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVI
1 Mame Jo a tozuhse. Ynara tykase ynororo:
1 Então Jó respondeu:
2 “Oty katohme jyhtomãko matou?
2 "Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
3 Tuhke rokẽ typoihtose ywy oya xine.
3 Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
4 Azahkuru jahtao ro, otãto oryhmatorỹko hano?
4 Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
5 Ymotye kure osekarõko matose.
5 Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
6 “Tuaro ehtoko zae pyra Ritonõpo toehse ypoko.
6 saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
7 Kohtãko ase, yyryhmara Ritonõpo ehtohme.
7 "Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
8 Jesemary tapuruse eya, ytopyra jehtohme.
8 Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
9 Ymõkomory emero tupuxihkase eya,
9 Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
10 Ypipohnõko mana emero rokẽ poe jenahkatohme.
10 Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
11 Yzehno toehse ynororo, tyahse sã ywy;
11 Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
12 Tysoutatu tõ tonehpose eya etonatohme ymaro.
12 Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
13 “Turumekapose ywy Ritonõpo a wekyry tomo a.
13 "Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
14 Wekyry tomo a turumekase ywy,
14 Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
15 Ytapyĩ tao tynyhse aexityã juaro pyra sã mã toto;
15 Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
16 Ypoetory kohmãko ase repe onetara mana,
16 Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
17 Ỹtary tymoke mana ypyty a, typoxine pyra;
17 Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.
18 Poetohti tõ yse pyra mã toto;
18 Até os meninos zombam de mim, e dão risada quando apareço.
19 Jepe tõ mã yse pyra ipunaka,
19 Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
20 Ipihpyryme rokẽ toehse ywy tupunatãse.
20 Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
21 Oenupunako ypoko, jepe tomo, Ritonõpo a tapurose jexiryke.
21 "Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
22 Oty katohme yyryhmãko matou, yyryhmary sã Ritonõpo a?
22 Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?
23 “Kure ya exiry jomiry poko wenikehpyra ahno ahtao,
23 "Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro,
24 Kure roropa exiry jomiry tymerose ahtao kurimene ke xũpu pokona te, topu pokona roropa, jũme ehtohme!
24 fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
25 Ynara zuaro ase: Jewomane isene mana;
25 Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.
26 Ypihpyry tonahkase ahtao ro tyrohsẽ ke,
26 E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus.
27 Ywy roro jenuru ke nymyry mokyro enẽko ase,
27 Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!
28 Typoremãse exiase ynara karyke oya xine:
28 "Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele’,
29 Yrome Ritonõpo tapemã zuno ehtoko.
29 melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira lhes trará castigo, e então vocês saberão que há julgamento".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.