Jó 19
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA
1 Mame Jo a tozuhse. Ynara tykase ynororo:
1 Então, respondeu Jó:
2 “Oty katohme jyhtomãko matou?
2 Até quando afligireis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 Tuhke rokẽ typoihtose ywy oya xine.
3 Já dez vezes me vituperastes e não vos envergonhais de injuriar-me.
4 Azahkuru jahtao ro, otãto oryhmatorỹko hano?
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Ymotye kure osekarõko matose.
5 Se quereis engrandecer-vos contra mim e me arguis pelo meu opróbrio,
6 “Tuaro ehtoko zae pyra Ritonõpo toehse ypoko.
6 sabei agora que Deus é que me oprimiu e com a sua rede me cercou.
7 Kohtãko ase, yyryhmara Ritonõpo ehtohme.
7 Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
8 Jesemary tapuruse eya, ytopyra jehtohme.
8 O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Ymõkomory emero tupuxihkase eya,
9 Da minha honra me despojou e tirou-me da cabeça a coroa.
10 Ypipohnõko mana emero rokẽ poe jenahkatohme.
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.
11 Yzehno toehse ynororo, tyahse sã ywy;
11 Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.
12 Tysoutatu tõ tonehpose eya etonatohme ymaro.
12 Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 “Turumekapose ywy Ritonõpo a wekyry tomo a.
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
14 Wekyry tomo a turumekase ywy,
14 Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Ytapyĩ tao tynyhse aexityã juaro pyra sã mã toto;
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos.
16 Ypoetory kohmãko ase repe onetara mana,
16 Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Ỹtary tymoke mana ypyty a, typoxine pyra;
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 Poetohti tõ yse pyra mã toto;
18 Até as crianças me desprezam, e, querendo eu levantar-me, zombam de mim.
19 Jepe tõ mã yse pyra ipunaka,
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Ipihpyryme rokẽ toehse ywy tupunatãse.
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e salvei-me só com a pele dos meus dentes.
21 Oenupunako ypoko, jepe tomo, Ritonõpo a tapurose jexiryke.
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 Oty katohme yyryhmãko matou, yyryhmary sã Ritonõpo a?
22 Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne?
23 “Kure ya exiry jomiry poko wenikehpyra ahno ahtao,
23 Quem me dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem me dera fossem gravadas em livro!
24 Kure roropa exiry jomiry tymerose ahtao kurimene ke xũpu pokona te, topu pokona roropa, jũme ehtohme!
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Ynara zuaro ase: Jewomane isene mana;
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 Ypihpyry tonahkase ahtao ro tyrohsẽ ke,
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 Ywy roro jenuru ke nymyry mokyro enẽko ase,
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade me desfalece o coração dentro de mim.
28 Typoremãse exiase ynara karyke oya xine:
28 Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele,
29 Yrome Ritonõpo tapemã zuno ehtoko.
29 temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.