Jó 18

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mame Piutate Sua pono a tozuhse. Ynara tykase ynororo:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “Jo, oty katoh sekere kakehpyra mahno?
2 Até quando usareis artifícios em vez de palavras? Considerai bem, e, então, falaremos.
3 Oty katohme tuaro pyra exiketõme yna ekarõko mah,
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 Onyetũ ke atapurõko rokẽ mase.
4 Ó tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 “Popyra exiketõ orihnõko mã toto, saerehkatoh ezehkary samo, apoto sã roropa tozehse ahtao.
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a faísca do seu lar não resplandecerá.
6 Ezuru itapyĩ tao tozehsẽme exĩko, saerehkara roropa mana.
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Jamihme exikety sã ytoytõko nexiase,
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
8 Tarãpa pona toytoryhtao, ipupuru tõ apoĩko mana.
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará nos fios enredados.
9 Ihtainy tapoise apoitopo a, tũtara ropa aehtohme.
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e prevalecerá contra ele o salteador.
10 Apoitoh tonẽse nexiase nono po, osema tao, mokyro esemary ao.
10 Está escondida debaixo da terra uma corda; e uma armadilha, na vereda.
11 Popyra ehtoh toto zomye toto enaroximãko,
11 Os assombros o espantarão em redor e o farão correr de uma parte para a outra, por onde quer que apresse os passos.
12 Tytineruke nexiase,
12 O seu poder será faminto, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 Tyrohsẽ popyra orihmatõ emãnõko mana zoko tõ poko,
13 Ela devorará os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 Tousẽme exĩko mã toto tytapyĩkõ htae, moro
14 Será arrancado da sua tenda, onde estava confiado, e será levado ao rei dos terrores.
15 Itapyinỹpyry tukurikasẽme exĩko ẽxofere ke nuriame pyra ehtohme,
15 Morará na sua tenda aquele que nada lhe era; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Wewe sã toorihse aexihpyry sã exĩko mana, tonore imity tõ poe amoriry tõ pona.
16 Por baixo, se secarão as suas raízes, e, por cima, serão cortados os seus ramos.
17 Mokyro poko wenikehnõko imehnõ mana.
17 A sua memória perecerá na terra, e pelas praças não terá nome.
18 Mokyro taroposẽme exĩko mana isene exiketõ esary winoino.
18 Da luz o lançarão nas trevas e afugentá-lo-ão do mundo.
19 Tumũkue pyra exĩko mana,
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e resto nenhum dele ficará nas suas moradas.
20 Mokyro orihtoh poko zuaro exiketõ, xixi tũtatoh winoino xixi omõtoh pona,
20 Do seu dia se espantarão os vindouros, e os antigos serão sobressaltados de horror.
21 Moro sã popyra exiketõ orihnõko mã toto, Ritonõpo se pyra exiketomo.”
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.