Jó 10
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVI
1 “Typenekehse ywy isene jehtoh poko.
1 "Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
2 Ritonõpo, popyra exiketyme jekaropyra exiko!
2 Direi a Deus: Não me condenes, revela-me que acusações tens contra mim.
3 Omoro ro kyriase.
3 Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
4 Oenuru ahno enuru sã nae?
4 Acaso tens olhos de carne? Enxergas como os mortais?
5 Ahno sã orihnõko mah okynã pyra ahtao?
5 Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?
6 Naeroro oty katoh yyrypyry tõ emero enẽko mah?
6 Pois investigas a minha iniqüidade e vasculhas o meu pecado,
7 Zae rokẽ jehtoh waro mase,
7 embora saibas que não sou culpado e que ninguém pode livrar-me das tuas mãos.
8 “Oya tyrise ywy,
8 "Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Wenikehpyra exiko orino risẽme kyriase;
9 Lembra-te de que me moldaste como o barro, e agora me farás voltar ao pó?
10 Papa tyrise oya aja maro emũkuatohme, isene jehtohme.
10 Acaso não me despejaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Joko tapuhse oya zehpo maro, imity tõ maro.
11 Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
12 Isene kyriase,
12 Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
13 Yrome seromaroro zuaro ase,
13 "Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
14 Jenery se mexiase iirypyryme toehse jahtao,
14 Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
15 Iirypyryme jahtao juãnopyry eraximãko rokẽ ase oya;
15 Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16 Jupuhpyry anymyryhtao ya, epyrypary zae rokẽ jehtoh poko, omoro, reão samo, jekahmãko mase;
16 Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
17 Enenanõ onenehkehpyra mase jyhxirotohme.
17 Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18 “Ritonõpo, oty katohme jenurutopõpyry tyripose oya?
18 "Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
19 Topohme jytotopõpyry aja wakuru poe zonẽtoh pona, jenuru toh pyra exiry.
19 Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
20 Orihsasaka ywy.
20 Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21 ytopyra ro jahtao, oehpyra ropa jehtoh pona,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
22 jerutume ehtoh nonory pona, otupitoh pona.
22 para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.