Salmos 55
Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH
1 א למנצח בנגינת משכיל לדוד br
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 ב האזינה אלהים תפלתי ואל-תתעלם מתחנתי br
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 ג הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה br
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 ד מקול אויב--מפני עקת רשע כי-ימיטו עלי און ובאף ישטמוני br
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 ה לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי br
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 ו יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות br
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 ז ואמר--מי-יתן-לי אבר כיונה אעופה ואשכנה br
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 ח הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה br
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 ט אחישה מפלט לי-- מרוח סעה מסער br
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 י בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר br
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 יא יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה br
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 יב הוות בקרבה ולא-ימיש מרחבה תך ומרמה br
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 יג כי לא-אויב יחרפני ואשא br לא-משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו br
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 יד ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי br
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 טו אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש br
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 טז ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם br
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 יז אני אל-אלהים אקרא ויהוה יושיעני br
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 יח ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי br
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 יט פדה בשלום נפשי מקרב-לי כי-ברבים היו עמדי br
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 כ ישמע אל ויענם-- וישב קדם סלה br אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים br
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 כא שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו br
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 כב חלקו מחמאת פיו-- וקרב-לבו br רכו דבריו משמן והמה פתחות br
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 כג השלך על-יהוה יהבך-- והוא יכלכלך br לא-יתן לעולם מוט-- לצדיק br [ (Psalms 55:24) כד ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- br אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם br ואני אבטח-בך ]
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.