Salmos 55
Aleppo Codex (ALEP) vs ACF
1 א למנצח בנגינת משכיל לדוד br
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 ב האזינה אלהים תפלתי ואל-תתעלם מתחנתי br
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 ג הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה br
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 ד מקול אויב--מפני עקת רשע כי-ימיטו עלי און ובאף ישטמוני br
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 ה לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי br
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 ו יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות br
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 ז ואמר--מי-יתן-לי אבר כיונה אעופה ואשכנה br
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 ח הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה br
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 ט אחישה מפלט לי-- מרוח סעה מסער br
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 י בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר br
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 יא יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה br
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 יב הוות בקרבה ולא-ימיש מרחבה תך ומרמה br
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 יג כי לא-אויב יחרפני ואשא br לא-משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו br
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 יד ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי br
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 טו אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש br
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 טז ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם br
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 יז אני אל-אלהים אקרא ויהוה יושיעני br
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 יח ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי br
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 יט פדה בשלום נפשי מקרב-לי כי-ברבים היו עמדי br
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 כ ישמע אל ויענם-- וישב קדם סלה br אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים br
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 כא שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו br
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 כב חלקו מחמאת פיו-- וקרב-לבו br רכו דבריו משמן והמה פתחות br
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 כג השלך על-יהוה יהבך-- והוא יכלכלך br לא-יתן לעולם מוט-- לצדיק br [ (Psalms 55:24) כד ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- br אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם br ואני אבטח-בך ]
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.