Salmos 118

Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 א הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו br
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 ב יאמר-נא ישראל כי לעולם חסדו br
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 ג יאמרו-נא בית-אהרן כי לעולם חסדו br
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 ד יאמרו-נא יראי יהוה כי לעולם חסדו br
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 ה מן-המצר קראתי יה ענני במרחב יה br
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 ו יהוה לי לא אירא מה-יעשה לי אדם br
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 ז יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי br
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 ח טוב לחסות ביהוה-- מבטח באדם br
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 ט טוב לחסות ביהוה-- מבטח בנדיבים br
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 י כל-גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם br
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 יא סבוני גם-סבבוני בשם יהוה כי אמילם br
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 יב סבוני כדבורים-- דעכו כאש קוצים br בשם יהוה כי אמילם br
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 יג דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני br
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 יד עזי וזמרת יה ויהי-לי לישועה br
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 טו קול רנה וישועה--באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל br
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 טז ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל br
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 יז לא-אמות כי-אחיה ואספר מעשי יה br
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 יח יסר יסרני יה ולמות לא נתנני br
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 יט פתחו-לי שערי-צדק אבא-בם אודה יה br
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 כ זה-השער ליהוה צדיקים יבאו בו br
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 כא אודך כי עניתני ותהי-לי לישועה br
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 כב אבן מאסו הבונים-- היתה לראש פנה br
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 כג מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו br
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 כד זה-היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו br
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 כה אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא br
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 כו ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה br
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 כז אל יהוה--ויאר-לנו אסרו-חג בעבתים--עד קרנות המזבח br
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 כח אלי אתה ואודך אלהי ארוממך br
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 כט הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.