Salmos 103

Aleppo Codex (ALEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 א לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו br
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 ב ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו br
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 ג הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי br
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 ד הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים br
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 ה המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי br
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 ו עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים br
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 ז יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו br
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 ח רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד br
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 ט לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור br
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 י לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו br
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 יא כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו br
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 יב כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו br
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 יג כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו br
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 יד כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו br
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 טו אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ br
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 טז כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו br
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 יז וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו br וצדקתו לבני בנים br
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 יח לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם br
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 יט יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה br
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 כ ברכו יהוה מלאכיו br גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו br
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 כא ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו br
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 כב ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו br ברכי נפשי את-יהוה
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.