Provérbios 3

Aleppo Codex (ALEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 א בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך br
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 ב כי ארך ימים ושנות חיים-- ושלום יוסיפו לך br
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 ג חסד ואמת אל-יעזבך br קשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך br
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 ד ומצא-חן ושכל-טוב-- בעיני אלהים ואדם br
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 ה בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען br
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 ו בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך br
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 ז אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע br
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 ח רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך br
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 ט כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך br
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 י וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו br
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 יא מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו br
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 יב כי את אשר יאהב יהוה יוכיח br וכאב את-בן ירצה br
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 יג אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה br
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 יד כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה br
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 טו יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה br
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 טז ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד br
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 יז דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום br
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 יח עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 יט יהוה--בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה br
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 כ בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל br
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 כא בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה br
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 כב ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך br
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 כג אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף br
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 כד אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך br
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 כה אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא br
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 כו כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד br
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 כז אל-תמנע-טוב מבעליו-- בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות br
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 כח אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב--ומחר אתן ויש אתך br
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 כט אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך br
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 ל אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה br
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 לא אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו br
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 לב כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו br
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 לג מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך br
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 לד אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן br
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 לה כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.