Provérbios 26
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א כשלג בקיץ--וכמטר בקציר כן לא-נאוה לכסיל כבוד br
1 Como neve no verão e chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 ב כצפור לנוד כדרור לעוף-- כן קללת חנם לא (לו) תבא br
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu, a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 ג שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים br
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
4 ד אל-תען כסיל כאולתו פן-תשוה-לו גם-אתה br
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo, para que não se torne tolo como ele.
5 ה ענה כסיל כאולתו פן-יהיה חכם בעיניו br
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
6 ו מקצה רגלים חמס שתה-- שלח דברים ביד-כסיל br
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 ז דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים br
7 Um provérbio na boca do tolo é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 ח כצרור אבן במרגמה-- כן-נותן לכסיל כבוד br
8 Honrar o tolo é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 ט חוח עלה ביד-שכור ומשל בפי כסילים br
9 Um provérbio na boca do tolo é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 י רב מחולל-כל ושכר כסיל ושכר עברים br
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 יא ככלב שב על-קאו-- כסיל שונה באולתו br
11 Como o cão volta a seu vômito, assim o tolo repete sua insensatez.
12 יב ראית--איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו br
12 Há mais esperança para o tolo que para aquele que se considera sábio.
13 יג אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות br
13 O preguiçoso diz: “Há um leão no caminho! Tenho certeza de que há um leão lá fora!”.
14 יד הדלת תסוב על-צירה ועצל על-מטתו br
14 Como a porta gira nas dobradiças, assim o preguiçoso se revira na cama.
15 טו טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל-פיו br
15 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 טז חכם עצל בעיניו-- משבעה משיבי טעם br
16 O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.
17 יז מחזיק באזני-כלב-- עבר מתעבר על-ריב לא-לו br
17 Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 יח כמתלהלה הירה זקים-- חצים ומות br
18 O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago
19 יט כן-איש רמה את-רעהו ואמר הלא-משחק אני br
19 quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”.
20 כ באפס עצים תכבה-אש ובאין נרגן ישתק מדון br
20 Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam.
21 כא פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים (מדינים) לחרחר-ריב
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.
22 כב דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן br
22 Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
23 כג כסף סיגים מצפה על-חרש-- שפתים דלקים ולב-רע br
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 כד בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה br
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano.
25 כה כי-יחנן קולו אל-תאמן-בו כי שבע תועבות בלבו br
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade.
26 כו תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל br
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
27 כז כרה-שחת בה יפול וגולל אבן אליו תשוב br
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá; quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 כח לשון-שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas; palavras bajuladoras causam ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.