Jó 6

Aleppo Codex (ALEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 א ויען איוב ויאמר br
1 Então Jó respondeu:
2 ב לו--שקול ישקל כעשי והיתי (והותי) במאזנים ישאו-יחד br
2 "Se tão-somente pudessem pesar a minha aflição e pôr na balança a minha desgraça!
3 ג כי-עתה--מחול ימים יכבד על-כן דברי לעו br
3 Veriam que o seu peso é maior que o da areia dos mares. Por isso as minhas palavras são tão impetuosas.
4 ד כי חצי שדי עמדי--אשר חמתם שתה רוחי בעותי אלוה יערכוני br
4 As flechas do Todo-poderoso estão cravadas em mim, e o meu espírito suga delas o veneno; os terrores de Deus estão posicionados contra mim.
5 ה הינהק-פרא עלי-דשא אם יגעה-שור על-בלילו br
5 Zurra o jumento selvagem, se tiver capim? Muge o boi, se tiver forragem?
6 ו היאכל תפל מבלי-מלח אם-יש-טעם בריר חלמות br
6 Come-se sem sal uma comida insípida? E a clara do ovo, tem algum sabor?
7 ז מאנה לנגוע נפשי המה כדוי לחמי br
7 Recuso-me a tocar nisso; esse tipo de comida causa-me repugnância.
8 ח מי-יתן תבוא שאלתי ותקותי יתן אלוה br
8 "Se tão-somente fosse atendido o meu pedido, se Deus me concedesse o meu desejo,
9 ט ויאל אלוה וידכאני יתר ידו ויבצעני br
9 se Deus se dispusesse a esmagar-me, a soltar a mão protetora e eliminar-me!
10 י ותהי-עוד נחמתי-- ואסלדה בחילה לא יחמול br כי-לא כחדתי אמרי קדוש br
10 Pois eu ainda teria o consolo, minha alegria em meio à dor implacável, de não ter negado as palavras do Santo.
11 יא מה-כחי כי-איחל ומה-קצי כי-אאריך נפשי br
11 "Que esperança posso ter, se já não tenho forças? Como posso ter paciência, se não tenho futuro?
12 יב אם-כח אבנים כחי אם-בשרי נחוש br
12 Acaso tenho a força da pedra? Acaso a minha carne é de bronze?
13 יג האם אין עזרתי בי ותשיה נדחה ממני br
13 Haverá poder que me ajude, agora que os meus recursos se foram?
14 יד למס מרעהו חסד ויראת שדי יעזוב br
14 "Um homem desesperado deve receber a compaixão de seus amigos, muito embora ele tenha abandonado o temor do Todo-poderoso.
15 טו אחי בגדו כמו-נחל כאפיק נחלים יעברו br
15 Mas os meus irmãos enganaram-me como riachos temporários, como os riachos que transbordam
16 טז הקדרים מני-קרח עלימו יתעלם-שלג br
16 quando o degelo os torna turvos e a neve que se derrete os faz encher,
17 יז בעת יזרבו נצמתו בחמו נדעכו ממקומם br
17 mas que param de fluir no tempo da seca, e no calor desaparecem dos seus leitos.
18 יח ילפתו ארחות דרכם יעלו בתהו ויאבדו br
18 As caravanas se desviam de suas rotas; sobem para lugares desertos e perecem.
19 יט הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו-למו br
19 Procuram água as caravanas de Temá, olham esperançosos os mercadores de Sabá.
20 כ בשו כי-בטח באו עדיה ויחפרו br
20 Ficam tristes, porque estavam confiantes; lá chegaram tão-somente para sofrer decepção.
21 כא כי-עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו br
21 Pois agora vocês de nada me valeram; contemplam minha temível situação, e se enchem de medo.
22 כב הכי-אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי br
22 Alguma vez lhes pedi que me dessem alguma coisa? Ou que da sua riqueza pagassem resgate por mim?
23 כג ומלטוני מיד-צר ומיד עריצים תפדוני br
23 Ou que me livrassem das mãos do inimigo? Ou que me libertassem das garras de quem me oprime?
24 כד הורוני ואני אחריש ומה-שגיתי הבינו לי br
24 "Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.
25 כה מה-נמרצו אמרי-ישר ומה-יוכיח הוכח מכם br
25 Como doem as palavras verdadeiras! Mas o que provam os argumentos de vocês?
26 כו הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נואש br
26 Vocês pretendem corrigir o que digo e tratar como vento as palavras de um homem desesperado?
27 כז אף-על-יתום תפילו ותכרו על-ריעכם br
27 Vocês seriam capazes de pôr em sorteio o órfão e de vender um amigo por uma bagatela!
28 כח ועתה הואילו פנו-בי ועל-פניכם אם-אכזב br
28 "Mas agora, tenham a bondade de olhar para mim. Será que eu mentiria na frente de vocês?
29 כט שובו-נא אל-תהי עולה ושבי (ושבו) עוד צדקי-בה br
29 Reconsiderem a questão, não sejam injustos; tornem a analisá-la, pois a minha integridade está em jogo.
30 ל היש-בלשוני עולה אם-חכי לא-יבין הוות
30 Há alguma iniqüidade em meus lábios? Será que a minha boca não consegue discernir a maldade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.