Jó 5

Aleppo Codex (ALEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 א קרא-נא היש עונך ואל-מי מקדשים תפנה br
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 ב כי-לאויל יהרג-כעש ופתה תמית קנאה br
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 ג אני-ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם br
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 ד ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל br
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 ה אשר קצירו רעב יאכל--ואל-מצנים יקחהו ושאף צמים חילם br
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 ו כי לא-יצא מעפר און ומאדמה לא-יצמח עמל br
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 ז כי-אדם לעמל יולד ובני-רשף יגביהו עוף br
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 ח אולם--אני אדרש אל-אל ואל-אלהים אשים דברתי br
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 ט עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד-אין מספר br
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 י הנתן מטר על-פני-ארץ ושלח מים על-פני חוצות br
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 יא לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע br
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 יב מפר מחשבות ערומים ולא-תעשנה ידיהם תשיה br
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 יג לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה br
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 יד יומם יפגשו-חשך וכלילה ימששו בצהרים br
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 טו וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון br
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 טז ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה br
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 יז הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל-תמאס br
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 יח כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה br
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 יט בשש צרות יצילך ובשבע לא-יגע בך רע br
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 כ ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב br
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 כא בשוט לשון תחבא ולא-תירא משד כי יבוא br
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 כב לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל-תירא br
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 כג כי עם-אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה-לך br
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 כד וידעת כי-שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא br
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 כה וידעת כי-רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ br
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 כו תבוא בכלח אלי-קבר כעלות גדיש בעתו br
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 כז הנה-זאת חקרנוה כן-היא שמענה ואתה דע-לך
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.