Jó 36
Aleppo Codex (ALEP) vs ARA
1 א ויסף אליהוא ויאמר br
1 Prosseguiu Eliú e disse:
2 ב כתר-לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים br
2 Mais um pouco de paciência, e te mostrarei que ainda tenho argumentos a favor de Deus.
3 ג אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן-צדק br
3 De longe trarei o meu conhecimento e ao meu Criador atribuirei a justiça.
4 ד כי-אמנם לא-שקר מלי תמים דעות עמך br
4 Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; contigo está quem é senhor do assunto.
5 ה הן-אל כביר ולא ימאס כביר כח לב br
5 Eis que Deus é mui grande; contudo a ninguém despreza; é grande na força da sua compreensão.
6 ו לא-יחיה רשע ומשפט עניים יתן br
6 Não poupa a vida ao perverso, mas faz justiça aos aflitos.
7 ז לא-יגרע מצדיק עיניו br ואת-מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו br
7 Dos justos não tira os olhos; antes, com os reis, no trono os assenta para sempre, e são exaltados.
8 ח ואם-אסורים בזקים ילכדון בחבלי-עני br
8 Se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição,
9 ט ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו br
9 ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões, e que se houveram com soberba.
10 י ויגל אזנם למוסר ויאמר כי-ישובון מאון br
10 Abre-lhes também os ouvidos para a instrução e manda-lhes que se convertam da iniquidade.
11 יא אם-ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים br
11 Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
12 יב ואם-לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי-דעת br
12 Porém, se não o ouvirem, serão traspassados pela lança e morrerão na sua cegueira.
13 יג וחנפי-לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם br
13 Os ímpios de coração amontoam para si a ira; e, agrilhoados por Deus, não clamam por socorro.
14 יד תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים br
14 Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
15 טו יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם br
15 Ao aflito livra por meio da sua aflição e pela opressão lhe abre os ouvidos.
16 טז ואף הסיתך מפי-צר-- רחב לא-מוצק תחתיה br ונחת שלחנך מלא דשן br
16 Assim também procura tirar-te das fauces da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa seriam cheias de gordura;
17 יז ודין-רשע מלאת דין ומשפט יתמכו br
17 mas tu te enches do juízo do perverso, e, por isso, o juízo e a justiça te alcançarão.
18 יח כי-חמה פן-יסיתך בספק ורב-כפר אל-יטך br
18 Guarda-te, pois, de que a ira não te induza a escarnecer, nem te desvie a grande quantia do resgate.
19 יט היערך שועך לא בצר וכל מאמצי-כח br
19 Estimaria ele as tuas lamúrias e todos os teus grandes esforços, para que te vejas livre da tua angústia?
20 כ אל-תשאף הלילה-- לעלות עמים תחתם br
20 Não suspires pela noite, em que povos serão tomados do seu lugar.
21 כא השמר אל-תפן אל-און כי-על-זה בחרת מעני br
21 Guarda-te, não te inclines para a iniquidade; pois isso preferes à tua miséria.
22 כב הן-אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה br
22 Eis que Deus se mostra grande em seu poder! Quem é mestre como ele?
23 כג מי-פקד עליו דרכו ומי-אמר פעלת עולה br
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem lhe pode dizer: Praticaste a injustiça?
24 כד זכר כי-תשגיא פעלו-- אשר שררו אנשים br
24 Lembra-te de lhe magnificares as obras que os homens celebram.
25 כה כל-אדם חזו-בו אנוש יביט מרחוק br
25 Todos os homens as contemplam; de longe as admira o homem.
26 כו הן-אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא-חקר br
26 Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.
27 כז כי יגרע נטפי-מים יזקו מטר לאדו br
27 Porque atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,
28 כח אשר-יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב br
28 a qual as nuvens derramam e gotejam sobre o homem abundantemente.
29 כט אף אם-יבין מפרשי-עב תשאות סכתו br
29 Acaso, pode alguém entender o estender-se das nuvens e os trovões do seu pavilhão?
30 ל הן-פרש עליו אורו ושרשי הים כסה br
30 Eis que estende sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
31 לא כי-בם ידין עמים יתן-אכל למכביר br
31 Pois por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 לב על-כפים כסה-אור ויצו עליה במפגיע br
32 Enche as mãos de relâmpagos e os dardeja contra o adversário.
33 לג יגיד עליו רעו מקנה אף על-עולה
33 O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, dele que é zeloso na sua ira contra a injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.