Jó 27
Aleppo Codex (ALEP) vs ARA
1 א ויסף איוב שאת משלו ויאמר br
1 Prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 ב חי-אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי br
2 Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 ג כי-כל-עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי br
3 enquanto em mim estiver a minha vida, e o sopro de Deus nos meus narizes,
4 ד אם-תדברנה שפתי עולה ולשוני אם-יהגה רמיה br
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 ה חלילה לי אם-אצדיק אתכם br עד-אגוע-- לא-אסיר תמתי ממני br
5 Longe de mim que eu vos dê razão! Até que eu expire, nunca afastarei de mim a minha integridade.
6 ו בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי br
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprova a minha consciência por qualquer dia da minha vida.
7 ז יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול br
7 Seja como o perverso o meu inimigo, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 ח כי מה-תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו br
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for cortada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 ט הצעקתו ישמע אל-- כי-תבוא עליו צרה br
9 Acaso, ouvirá Deus o seu clamor, em lhe sobrevindo a tribulação?
10 י אם-על-שדי יתענג יקרא אלוה בכל-עת br
10 Deleitar-se-á o perverso no Todo-Poderoso e invocará a Deus em todo o tempo?
11 יא אורה אתכם ביד-אל אשר עם-שדי לא אכחד br
11 Ensinar-vos-ei o que encerra a mão de Deus e não vos ocultarei o que está com o Todo-Poderoso.
12 יב הן-אתם כלכם חזיתם ולמה-זה הבל תהבלו br
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, alimentais vãs noções?
13 יג זה חלק-אדם רשע עם-אל ונחלת עריצים משדי יקחו br
13 Eis qual será da parte de Deus a porção do perverso e a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 יד אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם br
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 טו שרידיו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה br
15 Os que ficarem dela, a peste os enterrará, e as suas viúvas não chorarão.
16 טז אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש br
16 Se o perverso amontoar prata como pó e acumular vestes como barro,
17 יז יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק br
17 ele os acumulará, mas o justo é que os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 יח בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר br
18 Ele edifica a sua casa como a da traça e como a choça que o vigia constrói.
19 יט עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו br
19 Rico se deita com a sua riqueza, abre os seus olhos e já não a vê.
20 כ תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה br
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 כא ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו br
21 O vento oriental o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 כב וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח br
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir precipitadamente da sua mão;
23 כג ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו
23 à sua queda lhe batem palmas, à saída o apupam com assobios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.