Jó 18
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א ויען בלדד השחי ויאמר br
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 ב עד-אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר br
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 ג מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם br
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 ד טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק-צור ממקמו br
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 ה גם אור רשעים ידעך ולא-יגה שביב אשו br
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 ו אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך br
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 ז יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו br
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 ח כי-שלח ברשת ברגליו ועל-שבכה יתהלך br
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 ט יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים br
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 י טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב br
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 יא סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו br
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 יב יהי-רעב אנו ואיד נכון לצלעו br
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 יג יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות br
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 יד ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות br
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 טו תשכון באהלו מבלי-לו יזרה על-נוהו גפרית br
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 טז מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו br
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 יז זכרו-אבד מני-ארץ ולא-שם לו על-פני-חוץ br
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 יח יהדפהו מאור אל-חשך ומתבל ינדהו br
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 יט לא נין לו ולא-נכד בעמו ואין שריד במגוריו br
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 כ על-יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער br
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 כא אך-אלה משכנות עול וזה מקום לא-ידע-אל
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.