Salmos 75
Albrecht Bibel 1926 (ALBRECHT1926) vs VC
VC Versão Católica
1 Dem Sangmeister, nach (der Weise von:) "Verderbe nicht!"
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 Wir danken dir, Elohim, wir danken
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Denn "Ich nehme die rechte Stunde wahr / Dann will ich in Gerechtigkeit richten.
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 Mag auch die Erde vor Furcht erbeben
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 Den Törichten sag ich: 'Seid nicht töricht!'
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 Hebt nicht euer Horn zur Himmelshöhe
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 Denn nicht von Osten, nicht von Westen, / Nicht von der Wüste her kommt Hilfe
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 Nein, nur Elohim schafft Recht: / Diesen erniedrigt, jenen erhöht er.
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 Ein Becher ist ja in Jahwes Hand
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Ich aber will ewiglich jauchzen
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.
11 "Alle Hörner der Frevler will ich zerbrechen
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.