Salmos 118

Albanian Version (ALB1) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m'u përgjigj dhe më çoi larg.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t'i shikoj triumfues armiqtë e mi.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t'i kesh besim njeriut.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t'u kesh besim princave.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t'i zhduk ato.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t'i shkatërroj.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t'i shkatërroj.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.