Salmos 118
Albanian Version (ALB1) vs BKJ
1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: "Dhemshuria e tij vazhdon përjetë".
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m'u përgjigj dhe më çoi larg.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t'i shikoj triumfues armiqtë e mi.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t'i kesh besim njeriut.
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t'u kesh besim princave.
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t'i zhduk ato.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t'i shkatërroj.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t'i shkatërroj.
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.