Provérbios 6
Albanian Version (ALB1) vs BKJ
1 Biri im, në qoftë se je bërë garant për të afërmin tënd, në rast se ke dhënë dorën si garanci për një të huaj,
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 je zënë në lakun e fjalëve të gojës sate, je zënë nga fjalët e gojës sate.
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 Bëj këtë, pra, biri im, dhe shpengohu, sepse ke rënë në duart e të afërmit tënd. Shko, hidhu në këmbët e tij dhe ngul këmbë me të madhe te i afërmi yt.
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 Mos u jep gjumë syve të tu as çlodhje qepallave të tua;
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 çlirohu si gazela nga dora e gjahtarit, si zogu nga dora e atij që kap zogjtë.
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 Shko te milingona, o përtac, vër re zakonet e saj dhe bëhu i urtë.
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 Ajo nuk ka as kryetar, as mbikëqyrës, as zot;
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 e gjen ushqimin në verë dhe mbledh zahirenë e saj gjatë korrjes.
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 Deri kur, o përtac, do të rrish duke fjetur? Kur do të shkundesh nga gjumi yt?
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 Të flesh pak, të dremitësh pak, të rrish me duar në ije për t'u çlodhur,
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 kështu varfëria jote do të vijë si një vjedhës, dhe skamja jote si një njeri i armatosur.
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 Njeriu pa vlerë, njeriu i keq, ecën me një gojë të çoroditur;
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 luan syrin, flet me këmbët, bën shenja me gishta;
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 ka ligësi në zemër, kurdis vazhdimisht të keqen dhe mbjell grindje.
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 Prandaj shkatërrimi i tij do të vijë papritur, në një çast do të shkatërrohet pa rrugëdalje tjetër.
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 Zoti i urren këto gjashtë gjëra, madje shtatë janë të neveritshme për të:
16 Estas seis coisas o SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 sytë krenare, gjuha gënjeshtare, duart që derdhin gjak të pafajshëm,
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 zemra që kurdis plane të këqija, këmbët që turren shpejt drejt së keqes,
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 dëshmitari i rremë që thotë gënjeshtra dhe ai që shtie grindje midis vëllezërve.
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 Biri im, ruaje urdhërimin e atit tënd dhe mos harro mësimet e nënës sate.
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 Mbaji vazhdimisht të lidhura në zemrën tënde dhe fiksoji rreth qafës sate.
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 Kur do të ecësh, do të të udhëheqin; kur të pushosh, do të të ruajnë; kur të zgjohesh, do të flasin me ty.
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 Sepse urdhërimi është një llambë, mësimi një dritë, dhe ndreqjet e mësimit janë rruga e jetës,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 për të të mbrojtur nga gruaja e keqe, nga lajkat e gjuhës të gruas së huaj.
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 Mos dëshiro në zemrën tënde bukurinë e saj dhe mos u rrëmbe nga qepallat e saj.
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 Sepse për një prostitutë burri katandiset për një copë bukë, dhe gruaja e një tjetri gjuan shpirtin e vyer të një burri.
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 A mund të mbajë burri një zjarr në gji të tij pa djegur rrobat e trupit?
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 A mund të ecë burri mbi qymyr të ndezur pa djegur këmbët e tij?
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 Në këtë gjendje është ai që shkon tek gruaja e një tjetri; kush e prek nuk do të mbetet pa u ndëshkuar.
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 Nuk përçmohet hajduti që vjedh për të shuar urinë kur është i uritur;
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 por në rast se kapet në faj, duhet të kthejë shtatëfishin, dhe të japë tërë pasurinë e shtëpisë së tij.
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 Por ai që kryen një shkelje kurore me një grua është një njeri pa mend; ai që bën një gjë të tillë shkatërron jetën e tij.
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 Do të gjejë plagë dhe përçmim, dhe turpi i tij nuk do t'i hiqet kurrë.
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 sepse xhelozia e tërbon bashkëshortin, që do të jetë i pamëshirshëm ditën e hakmarrjes.
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 Ai nuk do të pranojë asnjë shpërblim dhe nuk do të kënaqet, edhe sikur t'i bëjnë shumë dhurata.
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.