Salmos 66

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cyakil e'u' yi ate'u' bene'n tzi'n wi munt, cyak'e'u' chik'ajsbilu' tetz kaRyosil.
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Chibitziju' balaj bitz swutz i'.
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 Cyale'u' tetz Kataj yi xtxolbile'j:
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 Cyakil wunak bene'n tzi'n wi munt scyak'e' k'eju'.
4 Toda a terra te adorará, e te cantará louvores, e cantará o teu nome. (Selá)
5 Ma jalu' quibit tzaju' yi e'chk takle'n balaj yi mbnix tan Ryos skaxo'l yi o' wunak.
5 Vinde e vede as obras de Deus; é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Na ja cu' jatxol yi mar yi quicy'e'n tzaj yi e' kamam kate' tc'u'l.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Kak'e' k'ej Kataj na na cawun bene'n tzi'n, nin scawunk sbne' opon tunintz.
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá)
8 Cyakil e'u' wunak yi ate'u' bene'n tzi'n, cyak'e'u' chik'ajsbilu' tetz.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Na tan i' itz' o' jalu', na quinin tak' i' ama'l sketz tan kalo'one'n.
9 ao que sustenta com vida a nossa alma e não consente que resvalem os nossos pés.
10 Ma jalu' Ta', ilenin na ocu' tan kapile'n chi na bajij te jun piẍ sakal yi na oc pile'n tk'ak'.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 Ja tak'u' ama'l tan kacwe'n le tramp.
11 Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.
12 Ej nin ja tak'u' ama'l tan chixone'n wunak squibaj.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; mas trouxeste-nos a um lugar de abundância.
13 Ma jalu' nchimben le templo, nin tzimpate' intx'ixwatz teru'.
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 Na insuknak inyol teru' te yi atin tul sotzaj c'u'lal.
14 que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia.
15 Tzimpate' intx'ixwatz swutzu'.
15 Oferecer-te-ei holocaustos de animais nédios, com odorante fumaça de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)
16 I bin jalu', cyakil e'u' yi na cyeku' ẍchi' Ryos, quibitzaju' cobox inyol, na swale' scyeru' yi mbi mban Ryos swe'j wetz.
16 Vinde e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 Ja cu' inwutz tetz, nin ja tbit i' intzi' inkul.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Yi atk e'chk yab ajtza'kl le intxumu'n, qui tzun klo' ntbit i' yi intzi' inkul.
18 Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 Poro ja tbit i' cyakil yi minjak tetz tul inoración.
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 Ntyoẍ bin tetz Kataj Ryos yi ja tbit yi intzi' inkul, na quinin cabej c'u'l yi ntak' yi banl talma' swibaj.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.