Salmos 144

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Swak'e' ink'ajsbil tetz Wajcaw, na i' colol wetz.
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Nin i' yi balaj wamiw yi ba'n k'uke' inc'u'l te'j.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Poro Wajcaw, ¿mbi eka'n kak'un yi o' wunak yi na ocu' il ske'j? ¿Mbi kaxac yi o' wunak swutzu'?
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Ni'cu'n o' tu cyek'ek' yi jal cu'n na icy'.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Wajcaw, jake'nu' yi puertil tcya'j nin cuk tzaju'.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Cuk k'ancyok tu xlitz' tanu' tan chixite'n cu'n yi e' contru'.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Tak' cu'n tzaju' yi k'abu' tan incolche'n ẍchik'ab yi jun c'oloj wunak yi i cunin mar quitane'n.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Na yi e'a's e' cu'n la'j na na chisuk chiyol poro che'ch tu'.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Wajcaw, tzimbitze' jun ac'aj bitz teru'.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 — ausente —
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 — ausente —
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Yi e' kanitxa' chumbalaj nin e'. Na, tzan chich'uye'n chi na ban jun buch wutzk'anil jun ca'l.
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Nin yi kac'ojaj nojnak tan e'chk kawa'.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Ma yi kawacẍ ilenin na cu' cyal.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Ba'n cyeri yi e' tnum yi ya'tz quitane'n.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.