Provérbios 1
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs BKJ
1 Die spreuke van Salomo, die seun van Dawid, die koning van Israel,
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 om wysheid en tug te ken, om woorde van insig te verstaan,
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 om aan te neem tug wat verstandig maak, geregtigheid en reg en regverdigheid;
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 om aan die eenvoudiges skranderheid te gee, aan die jongeling kennis en oorleg;
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 laat die wyse luister, dan sal hy insig vermeerder, en die verstandige sal verstandige gedagtes verkry,
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 om 'n spreuk en beeldspraak te verstaan, die woorde van die wyse manne en hulle raaisels.
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 Die vrees van die HERE is die beginsel van die kennis; sotte verag wysheid en tug.
7 O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My seun, luister na die tug van jou vader, en verwerp die onderwysing van jou moeder nie;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 want dit is 'n lieflike krans vir jou hoof en sierlike kettings vir jou hals.
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 My seun, as die sondaars jou wil verlei, moet jy nie inwillig nie;
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 as hulle sê: Gaan saam met ons, laat ons loer op bloed, laat ons die onskuldige voorlê sonder oorsaak,
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 laat ons hulle lewendig verslind soos die doderyk en die gesondes soos die wat in die kuil neerdaal;
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 allerhande kosbare goed sal ons vind, ons huise sal ons vol maak met buit;
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 jy sal jou lot onder ons werp, ons sal almal een beurs hê --
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 my seun, gaan nie met hulle saam op die weg nie, hou jou voet terug van hulle pad;
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 want hulle voete hardloop na die kwaad en haas hulle om bloed te vergiet;
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 want die net word tevergeefs uitgesprei voor die oë van allerhande voëls:
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 so loer hulle op hul eie bloed, hulle lê hulleself voor.
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 So gaan dit met almal wat onregverdige wins maak: dit ontneem sy besitter die lewe.
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 Die Wysheid roep hardop daarbuite, sy verhef haar stem op die pleine,
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 op die hoek van die rumoerige strate roep sy, by die ingange van die poorte, in die stad, spreek sy haar woorde:
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 Hoe lank sal julle, eenvoudiges, die eenvoudigheid liefhê en die spotters lus hê om te spot en die dwase kennis haat?
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 Wend julle tot my teregwysing, dan laat ek my gees vir julle uitstroom, wil ek my woorde aan julle bekend maak.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 Omdat ek geroep en julle geweier het, ek my hand uitgestrek en niemand geluister het nie,
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 en julle al my raad nie opgevolg en van my teregwysing nie wou geweet het nie,
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 daarom sal ek ook lag by julle ondergang, ek sal spot as julle verskrikking kom;
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 as julle verskrikking kom soos 'n onweer, en julle ondergang soos 'n stormwind aankom, as benoudheid en angs julle oorval.
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 Dan sal hulle na my roep, maar ek sal nie antwoord nie; hulle sal my soek, maar my nie vind nie.
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 Omdat hulle die kennis gehaat en die vrees van die HERE nie verkies het nie,
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do SENHOR;
30 van my raad nie wou weet nie, al my teregwysinge verag het,
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 daarom sal hulle eet van die vrug van hulle wandel en versadig word van hulle planne.
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 Want hulle eie afkerigheid maak die eenvoudiges dood, en hulle eie sorgeloosheid rig die dwase te gronde;
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 maar die wat na my luister, sal veilig woon en gerus wees teen die skrik vir die onheil.
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.