Jó 11
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NVT
1 Toe het Sofar, die Naämatiet, geantwoord en gesê:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 Moet die menigte van woorde onbeantwoord bly? Of moet 'n loslippige man reg hê?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Sou jou gepraat manne laat swyg, sodat jy spot -- sonder dat iemand jou beskaamd maak --
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 en sê: Suiwer is my leer, en rein is ek in u oë?
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 Maar, ag, as God maar wou spreek en sy lippe open teen jou!
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 En jou bekend wou maak dat die verborgenhede van die wysheid die insig verdubbel! Sodat jy kan weet dat God vir jou 'n deel van jou skuld deur die vingers sien.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 Kan jy die dieptes van God peil? Of sal jy kan deurdring tot by die volmaaktheid van die Almagtige?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 Hoogtes van die hemel is dit -- wat kan jy doen? Dieper as die doderyk -- wat kan jy weet?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 Langer as die aarde is die maat daarvan en breër as die see.
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 As Hy verbyskuiwe en gevange neem en 'n regsvergadering oproep -- wie sal Hom dan teëhou?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 Want Hy ken die valse mense, en Hy sien die ongeregtigheid sonder dat Hy juis daarop ag gee.
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 So kan dan 'n domme verstand verkry en 'n jong wilde-esel as mens gebore word.
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 As jy jou hart berei en jou hande uitbrei na Hom
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 -- as daar ongeregtigheid in jou hand is, verwyder dit, en laat geen onreg in jou tente woon nie --
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 ja, dan sal jy jou aangesig kan ophef, vry van smet; en jy sal vasstaan sonder om te vrees.
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 Ja, jy sal die moeite vergeet; soos aan water wat verbygeloop het, sal jy daaraan dink.
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 En helderder as die middag sal die lewe oprys; is dit donker -- dit sal wees soos die môre !
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 En jy sal vertrou, want daar is verwagting; en kyk jy rond -- jy sal in veiligheid gaan slaap.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 Ook sal jy lê sonder dat iemand jou skrikmaak; en baie sal jou guns soek.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 Maar die oë van die goddelose sal versmag, en die toevlug is vir hulle verlore; en hulle verwagting is -- uitblasing van die laaste asem.
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.