Provérbios 11
A Conservative Version (ACV) vs NVT
1 A FALSE balance is an abomination to LORD, but a just weight is his delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 When pride comes, then comes shame, but with the lowly is wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the perfect shall direct his way, but the wicked man shall fall by his own wickedness.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright shall deliver them, but the treacherous shall be taken in their own iniquity.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 When a wicked man dies, [his] expectation shall perish, and the hope of iniquity perishes.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 A righteous man is delivered out of trouble, and a wicked man comes in his stead.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 The hypocrite destroys his neighbor with his mouth, but the righteous shall be delivered through knowledge.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices. And when the wicked perish, there is shouting.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 By the blessing of the upright the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 He who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 He who goes around as a tale-bearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Where no wise guidance is, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 He who is surety for a stranger shall smart for it, but he who hates suretyship is secure.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman obtains honor, and aggressive men obtain riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 A wicked man earns deceitful wages, but he who sows righteousness [has] a sure reward.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 He who is steadfast in righteousness [comes] to life, and he who pursues evil [comes] to his own death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Those who are perverse in heart are an abomination to LORD, but such as are perfect in [their] way are his delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Hand in hand, the evil man shall not be unpunished, but the seed of the righteous shall be delivered.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 A ring of gold in a swine's snout, [is] a fair woman who is without discretion.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 The people shall curse him who withholds grain, but a blessing shall be upon the head of him who sells it.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 He who trusts in his riches shall fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 He who troubles his own house shall inherit the wind. And a foolish man shall be servant to a wise man of heart.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of a righteous man is a tree of life, and he who is wise wins souls.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Behold, a righteous man shall be recompensed in the earth, how much more the wicked man and the sinner!
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.