Provérbios 11

A Conservative Version (ACV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A FALSE balance is an abomination to LORD, but a just weight is his delight.
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 When pride comes, then comes shame, but with the lowly is wisdom.
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 The righteousness of the perfect shall direct his way, but the wicked man shall fall by his own wickedness.
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 The righteousness of the upright shall deliver them, but the treacherous shall be taken in their own iniquity.
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 When a wicked man dies, [his] expectation shall perish, and the hope of iniquity perishes.
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 A righteous man is delivered out of trouble, and a wicked man comes in his stead.
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 The hypocrite destroys his neighbor with his mouth, but the righteous shall be delivered through knowledge.
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices. And when the wicked perish, there is shouting.
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 By the blessing of the upright the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 He who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 He who goes around as a tale-bearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter.
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 Where no wise guidance is, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety.
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 He who is surety for a stranger shall smart for it, but he who hates suretyship is secure.
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 A gracious woman obtains honor, and aggressive men obtain riches.
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 A wicked man earns deceitful wages, but he who sows righteousness [has] a sure reward.
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 He who is steadfast in righteousness [comes] to life, and he who pursues evil [comes] to his own death.
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 Those who are perverse in heart are an abomination to LORD, but such as are perfect in [their] way are his delight.
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Hand in hand, the evil man shall not be unpunished, but the seed of the righteous shall be delivered.
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 A ring of gold in a swine's snout, [is] a fair woman who is without discretion.
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 The people shall curse him who withholds grain, but a blessing shall be upon the head of him who sells it.
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 He who trusts in his riches shall fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 He who troubles his own house shall inherit the wind. And a foolish man shall be servant to a wise man of heart.
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 The fruit of a righteous man is a tree of life, and he who is wise wins souls.
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Behold, a righteous man shall be recompensed in the earth, how much more the wicked man and the sinner!
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.