Efésios 5
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 Become ye therefore imitators of God, as beloved children.
1 Sede, pois, seguidores de Deus, como filhos queridos;
2 And walk in love, as also the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.
2 e andai em amor, como também Cristo nos amou, e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 But fornication, and all uncleanness, or greed, shall not even be named among you as befits the sanctified,
3 Mas a fornicação e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre vós, como convém a santos;
4 also indecency, and foolish talking or jesting, things not befitting, but thankfulness instead.
4 nem imundícia, nem conversas tolas, nem gracejos, que não convêm; mas, antes, ações de graças.
5 For ye are men who know this, that no fornicator, or unclean man, or covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and God.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou pessoa impura, ou homem avarento, o qual é idolatra, tem herança alguma no reino de Cristo e de Deus.
6 Let no man deceive you by empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Do not become ye therefore partakers with them.
7 Portanto, não sejais participantes com eles.
8 For ye were once darkness, but now light in Lord. Walk as children of light
8 Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz,
9 (for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth),
9 (pois o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade),
10 proving what is acceptable to the Lord.
10 aprovando o que é aceitável ao Senhor.
11 And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.
11 E não tenhais comunhão com as obras infrutíferas das trevas, mas, antes, reprovai-as.
12 For it is disgusting even to speak of the things happening by them secretly.
12 Porque até falar destas coisas que são feitas por eles em secreto é vergonha.
13 But all things exposed are revealed by the light, for everything that is seen is light.
13 Mas todas as coisas que são reprovadas, são manifestadas pela luz: Pois tudo o que manifesta é luz.
14 Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.
14 Pelo que ele diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te dará a luz.
15 Therefore watch carefully how ye walk, not as unwise but as wise,
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como tolos, mas como sábios,
16 redeeming the time, because the days are evil.
16 remindo o tempo, porque os dias são maus.
17 Because of this do not become foolish, but understanding what is the will of the Lord.
17 Por isso não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 And do not become intoxicated with wine, during which is debauchery, but be filled in Spirit,
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há excesso, mas enchei-vos do Espírito;
19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and striking strings in your heart to the Lord,
19 falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e louvando ao Senhor no vosso coração,
20 expressing thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to the God and Father,
20 dando sempre graças por todas as coisas a Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 submitting yourselves to each other in the fear of Christ.
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
22 Wives, submit to your own husbands as to the Lord.
22 Esposas, submetam-se aos seus maridos, como ao Senhor.
23 Because a husband is head of the wife, as also Christ is head of the church, and himself the savior of the body.
23 Porque o marido é a cabeça da esposa, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
24 But as the church is subject to the Christ, so also the wives to their own husbands in everything.
24 Portanto, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres sejam em tudo sujeitas a seu marido.
25 Husbands, love your own wives even as Christ also loved the church, and delivered himself up for it,
25 Maridos, amem suas esposas, assim como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela,
26 so that he might sanctify it, having cleansed it with the washing of water by the word,
26 para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,
27 so that he might present it to himself, the glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that it should be holy and unblemished.
27 para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, ou ruga, ou coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 So ought the husbands to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
28 Assim devem os maridos amar a sua própria esposa como a seu próprio corpo. Quem ama a sua esposa ama-se a si mesmo.
29 For no man ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as also Christ the church,
29 Porque nenhum homem detestou a sua própria carne; antes, a alimenta e sustenta, como também o Senhor à igreja;
30 because we are parts of his body, of his flesh and of his bones.
30 porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.
31 Separate from this a man will leave his father and mother behind, and will be bonded with his wife, and the two will be in one flesh.
31 Por isso, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua esposa; e os dois serão uma só carne.
32 This mystery is great, but I speak for Christ and for the church.
32 Este é um grande mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
33 Nevertheless ye also, each one in particular, shall so love his own wife as himself, and the wife that she fear her husband.
33 Assim também vós, cada um em particular ame a sua própria esposa como a si mesmo, e a esposa reverencie seu marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.