Salmos 104
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NVI
1 Wina nintirjai tuke Yus pengkeraitai titatjai.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Ó Senhor, meu Deus, tu és tão grandioso! Estás vestido de majestade e esplendor!
2 Ameka paantin asam,
2 Envolto de luz como numa veste, ele estende os céus como uma tenda,
3 — ausente —
3 e põe sobre as águas dos céus as vigas dos seus aposentos. Faz das nuvens a sua carruagem e cavalga nas asas do vento.
4 — ausente —
4 Faz dos ventos seus mensageiros e dos clarões reluzentes seus servos.
5 Ameka nungka pengké muchikchati tusam metamiame.
5 Ele firmou a terra sobre os seus fundamentos para que jamais se abale;
6 Tura juun entsa timiá kuna asa,
6 com as torrentes do abismo a cobriste, como se fossem uma veste; as águas subiram acima dos montes.
7 Tura wainiatum ameka juun entsa kuyuati tusam chicharkamiame.
7 Diante das tuas ameaças as águas fugiram, puseram-se em fuga ao som do teu trovão;
8 — ausente —
8 subiram pelos montes e escorreram pelos vales, para os lugares que tu lhes designaste.
9 — ausente —
9 Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar; jamais tornarão a cobrir a terra.
10 Tura muranam pukuni ainia nu entsa arti tusam,
10 Fazes jorrar as nascentes nos vales e correrem as águas entre os montes;
11 Tura pachim ainau yumin umurarat tusam,
11 delas bebem todos os animais selvagens, e os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 — ausente —
12 As aves do céu fazem ninho junto às águas e entre os galhos põem-se a cantar.
13 — ausente —
13 Dos seus aposentos celestes ele rega os montes; sacia-se a terra com o fruto das tuas obras!
14 — ausente —
14 É ele que faz crescer o pasto para o gado, e as plantas que o homem cultiva, para da terra tirar o alimento:
15 — ausente —
15 o vinho, que alegra o coração do homem; o azeite, que faz brilhar o rosto, e o pão que sustenta o seu vigor.
16 Numi ainau juun wajasarti tusam numpesha suame.
16 As árvores do Senhor são bem regadas, os cedros do Líbano que ele plantou;
17 Nanamtin ainauka numinam pasungminawai.
17 nelas os pássaros fazem ninho, e nos pinheiros a cegonha tem o seu lar.
18 Tura chipu yupiram ainau muranam yakí wekajinawai.
18 Os montes elevados pertencem aos bodes selvagens, e os penhascos são um refúgio para os coelhos.
19 Aints ainau nantun nekaawarti tusam,
19 Ele fez a lua para marcar estações; o sol sabe quando deve se pôr.
20 Ame tee ati tama tee wajawai.
20 Trazes trevas, e cai a noite, quando os animais da floresta vagueiam.
21 Juun yawaa ainau ni uchiri yutairincha eatinawai.
21 Os leões rugem à procura da presa, buscando de Deus o alimento,
22 Tura tsawaarmatai ataksha waanam wayaawar tepeenawai.
22 mas ao nascer do sol eles se vão e voltam a deitar-se em suas tocas.
23 Aints ainau tsawaarar jeanmaya jiinkiar,
23 Então o homem sai para o seu trabalho, para o seu labor até o entardecer.
24 Yusru ami takatrum timiá untsurintai.
24 Quantas são as tuas obras, Senhor! Fizeste todas elas com sabedoria! A terra está cheia de seres que criaste.
25 Juun entsasha sarmaitai.
25 Eis o mar, imenso e vasto. Nele vivem inúmeras criaturas, seres vivos, pequenos e grandes.
26 Nuni kanu juunnum aints engkemawar wekainawai.
26 Nele passam os navios, e também o Leviatã, que formaste para com ele brincar.
27 Ame mash yujaina nuna yutairisha suame.
27 Todos eles esperam em ti para que lhes dês o alimento no tempo certo;
28 Ame suam ni yutairincha juwinawai.
28 tu lhes dás, e eles o recolhem, abres a tua mão, e saciam-se de coisas boas.
29 Ame yuta suachmaka wake mesekar pujuinawai.
29 Quando escondes o rosto, entram em pânico; quando lhes retiras o fôlego, morrem e voltam ao pó.
30 Ame ni mayatairi suamu asar,
30 Quando sopras o teu fôlego, eles são criados, e renovas a face da terra.
31 Yuse kakarmari tuke nangkankashtinuitai.
31 Perdure para sempre a glória do Senhor! Alegre-se o Senhor em seus feitos!
32 Yus uurkat tama nungkaka muchiawai.
32 Ele olha para a terra, e ela treme, toca os montes, e eles fumegam.
33 Tura asamtai Yusen tuke nintimsan kantamatajai.
33 Cantarei ao Senhor toda a minha vida; louvarei ao meu Deus enquanto eu viver.
34 Wikia Yusrun tuke pengker nintimtusan pujajai.
34 Seja-lhe agradável a minha meditação, pois no Senhor tenho alegria.
35 Tunaarintin ju nungkanam matsatinau mengkakartin ainawai.
35 Sejam os pecadores eliminados da terra e deixem de existir os ímpios. Bendiga ao Senhor a minha alma! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.