Salmos 92
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARC
1 X̱anto' Dios, da' x̱tanḻe'e žoe ḻawto' Le',
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Nakḻe'e x̱tan ẕzenlto' benne' ka' zil-le kan žeyache' ḻáže'lo' neto',
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 Žoḻto' chegak da' ki, na' ẕchinnto' da' žóḻ-ḻento'
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 X̱ana' Dios, ni'a che da' žono' Le' žebéḻe'ela'.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Ẕenḻe'e nak da' beno', X̱ana' Dios,
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 Batkle chejní'igekle benne' ḻaẕdo' zide ka',
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 Kate' ẕgólegak benne' ka' ẕbej yíchjgake' Dios kan ẕgole yix̱e',
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 Le', X̱ana' Dios, nakkzo' Dios ẕente.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 Nak bia' da' gak chegak benne' ka' ẕží'igake' chio' Ḻe', X̱ana' Dios.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Le' žono' ga nakža' neda' waḻe kan nak to beže.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Da' likze ḻe'ela' benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neda' chawe'
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Changak benne' chawe' ka' ka žongak yag zina' ka'.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Zej nake' ka to yag da' zen ḻo ḻi'a yodo' che X̱anžo Dios,
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Zej nake' ka yag ka' ẕbíagaken kate' ngóleḻe'egaken
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 Benne' ki wzéngekle' benách ka' nak X̱ana' Dios ḻi ḻaže',
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.