Salmos 80

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Benle cheto', Dios.
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Bḻoe'e ḻaw yeḻa' ẕen chio' ḻawgak ẕa'só Efraín, na' Benjamín, na' Manasés.
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Bezí' neto', Dios.
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 X̱anto' Dios, napo' dot yeḻa' wak.
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Beno' Le' ga žak nyache' ḻáže'to',
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Bi'o latje benne' gawze ka' bká'ngake' neto' ka'ze.
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Bezí' neto', Dios. Napkzo' Le' dot yeḻa' wak.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Bebejo' neto' ka to lba uba ḻo yežlyó Egipto.
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Wdape chi'o lba uba na' nich golen.
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Wló'on ẕoḻ yógo'te ya'a ka',
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Bzáḻa'gaken ni'a ne'n, da' ka' bžíngaken žoa'a nisdo',
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 ¿Biẕ chen' bkwaso' le'je da' wdáp chi'in lban'?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Ẕlejgak koch yix̱e' ka' lba uba na',
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Bedá cheto', Dios, napkzo' Le' dot yeḻa' wak.
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Da, yesló' lba uba ni, dan' gozkzo' Le'.
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neto' chawe' bchóggake' lba na', na' bẕéngaken' yi'.
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Bzoa choch, na' wdáp chi'i benne' ka' ba wžío',
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Batkle yebéj yichjto' Le' nitó chi'i.
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 X̱anto' Dios, napkzo' Le' dot yeḻa' wak, bezí' neto'.
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.