Salmos 57

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Beyache' ḻaže'l neda', Dios. Beyache' ḻaže'l neda',
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 Wḻiža' Dios, Benne' ẕente.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 Gan zoe' ya'abá chie' seḻe'e no benne' yeslé' neda' ḻo na' bennen' žénele' wžía yi'e neda'.
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 Že' zedla' ka to benne' ži'e ladjw bež yix̱e' ka'.
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 ¡Ga'n ẕen Le' ya'abá, Dios!
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 Ba bdix̱jgak benne' ka' do yeḻj nich séngake' neda',
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 Zoakze ḻáẕda'wa', Dios.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 Bebán, be' da' nakkza', na' le yebán, ḻe'e žinnle da' ka' žóḻ-ḻenle.
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 X̱ana' Dios, wká'n ẕen Le' ladjw benne' chio' ka'.
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 Nak yeḻa' žeyache' ḻaže' chio' ẕenže ka ya'abá,
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 ¡Ga'n ẕenkzo' ya'abá, Dios!
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.