Salmos 57

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Beyache' ḻaže'l neda', Dios. Beyache' ḻaže'l neda',
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 Wḻiža' Dios, Benne' ẕente.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 Gan zoe' ya'abá chie' seḻe'e no benne' yeslé' neda' ḻo na' bennen' žénele' wžía yi'e neda'.
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 Že' zedla' ka to benne' ži'e ladjw bež yix̱e' ka'.
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 ¡Ga'n ẕen Le' ya'abá, Dios!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 Ba bdix̱jgak benne' ka' do yeḻj nich séngake' neda',
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 Zoakze ḻáẕda'wa', Dios.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 Bebán, be' da' nakkza', na' le yebán, ḻe'e žinnle da' ka' žóḻ-ḻenle.
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 X̱ana' Dios, wká'n ẕen Le' ladjw benne' chio' ka'.
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 Nak yeḻa' žeyache' ḻaže' chio' ẕenže ka ya'abá,
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 ¡Ga'n ẕenkzo' ya'abá, Dios!
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.