Salmos 2

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¿Biẕ chen' ẕži'igak benne' yógo'te yež ka' che Dios?
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Ẕži'igak benne' wnná bia' ka' chie' Ḻe',
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Ẕnnágake': “Yebéj kwinžo ḻo ná'gake',
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 Gan že' X̱anžon' ya'abá chie' žẕiže'.
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 na' ḻo yeḻa' ẕža'a chie' ẕdiḻe' ḻégake',
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 Ẕnne': “Ḻo ya'a la'y chia', Ya'a Sión
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 Ẕnna Bennen': “Wzenla' ḻe'e da' gož X̱anžon' neda'.
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Wnnable neda', na' gonna' Le' yógo'te yež ka',
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Wchinnjo' yež ka' ḻen to bar ya,
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Na'a, ḻe'e, Benne' wnná bia' ka', le yenle da' ni da' ẕzejni'ila' ḻe'e.
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Le gon da' ẕnna X̱anžo Dios, ḻo yeḻa' ẕžebe chele,
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 Le gape ba la'ne Ẕi'ne' nich bi že'e,
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.