Salmos 2
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVT
1 ¿Biẕ chen' ẕži'igak benne' yógo'te yež ka' che Dios?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Ẕži'igak benne' wnná bia' ka' chie' Ḻe',
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 Ẕnnágake': “Yebéj kwinžo ḻo ná'gake',
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Gan že' X̱anžon' ya'abá chie' žẕiže'.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 na' ḻo yeḻa' ẕža'a chie' ẕdiḻe' ḻégake',
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 Ẕnne': “Ḻo ya'a la'y chia', Ya'a Sión
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 Ẕnna Bennen': “Wzenla' ḻe'e da' gož X̱anžon' neda'.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Wnnable neda', na' gonna' Le' yógo'te yež ka',
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Wchinnjo' yež ka' ḻen to bar ya,
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Na'a, ḻe'e, Benne' wnná bia' ka', le yenle da' ni da' ẕzejni'ila' ḻe'e.
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Le gon da' ẕnna X̱anžo Dios, ḻo yeḻa' ẕžebe chele,
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Le gape ba la'ne Ẕi'ne' nich bi že'e,
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.