Salmos 26

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bchi'a ḻaže' neda', X̱ana' Dios, dan' bena' da' naken chawe'.
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Bwíakze ḻáẕda'wa', X̱ana' Dios, na' bwia dan' bena'.
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 dan' žákbe'ela' žeyache' ḻáže'lo' neda',
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Bi na' gona' tẕen benne' ka' žóngake' da' chawe' ḻáwzele.
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Bi ẕḻe'ela' chawe' latje gan ẕdobgak benne' ka' bi zej nake' chawe',
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Ẕḻe'elo' bi be ẕia nbaga'a,
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 gan goḻa' da' ka' we ḻawa'a Le',
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 X̱ana' Dios, nži'ila' ližo' gan zo',
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Bi wžía yi'o neda' tẕen ḻen benne' doḻa' ka',
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 benne' ka' žóngake' da' bi naken chawe',
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 san neda' gónteza' da' nak ḻi ḻaže'.
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Dan' bénteza' da' nak chawe',
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.