Salmos 16

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bwia neda', Dios, dan' žx̱en ḻaža'a Le'.
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Ḻo yichj ḻáẕda'wa' žapa' Le', X̱ana' Dios:
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 Žaz ḻáže'za' benne' ka' zej nake' che Dios ḻo yežlyó nga,
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 Zan da' sáka'gak benne' ka' ẕka'n ẕéngake' lo'a ka'.
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 X̱anžo Dios ẕwawe' neda' na' nake' da' chawe' chia'.
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 Da' žonno' chia' naken da' ba nez ẕen da' ẕzi'a,
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 Wká'n ẕénteza' X̱anžo Dios, Bennen' žsedle' neda'.
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 Žx̱en ḻaža'a X̱anžo Dios yezi'e neda'.
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 Che ḻen zoa ḻáẕda'wa' yeḻa' žebél, na' žebéḻe'etezla',
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 dan' bi wka'no' be' da' nakkza' ḻo latje choḻ chegak benne' gat ka',
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 Wḻoe'elo' neda' da' žaḻa' gona' nich gata' chia' yeḻa' nban.
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.