Salmos 16

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bwia neda', Dios, dan' žx̱en ḻaža'a Le'.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Ḻo yichj ḻáẕda'wa' žapa' Le', X̱ana' Dios:
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Žaz ḻáže'za' benne' ka' zej nake' che Dios ḻo yežlyó nga,
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Zan da' sáka'gak benne' ka' ẕka'n ẕéngake' lo'a ka'.
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 X̱anžo Dios ẕwawe' neda' na' nake' da' chawe' chia'.
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Da' žonno' chia' naken da' ba nez ẕen da' ẕzi'a,
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Wká'n ẕénteza' X̱anžo Dios, Bennen' žsedle' neda'.
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Žx̱en ḻaža'a X̱anžo Dios yezi'e neda'.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Che ḻen zoa ḻáẕda'wa' yeḻa' žebél, na' žebéḻe'etezla',
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 dan' bi wka'no' be' da' nakkza' ḻo latje choḻ chegak benne' gat ka',
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Wḻoe'elo' neda' da' žaḻa' gona' nich gata' chia' yeḻa' nban.
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.